Вот что меня поразило - это историография в самом начале. Больше всего мне это напомнило советские книги по марксизму, в особенности философские словари 1950-х годов, которые я часто находил у своих родственников.
Такая же скучная схема с изложением враждебных теорий. Только вместо махистов, оппортунистов и идеалистов у него польские. литовские и российские историки. А в остальном стиль знакомый. В самом начале говорится, почему оппоненты не правы. Польские историки "чрезвычайно преувеличивают значение Кревской унии 1386 года". Историки Литвы "целенаправленно подтасовывают факты и мнения, часто пишут откровенную ложь. Особенно выделяются в этом плане..." (следуют фамилии). Ну и дальше: "Выдумка о так называемом "канцелярском языке" достойна международной премии за самую беспардонную ложь! То же самое относится к внедрению указанными авторами термина "Истинная Литва". Ну и "российско-советская" историография, которая "во все времена, в том числе сегодня, она теоретически обосновывала имперский разбой, москвоцентризм, миф о Святой Руси и многое прочее из того же рода".
Изоблачает Тарас и своих соотечествнников - так называемых "западно-русистов". Здесь все ещё интереснее: "Западнорусисты в современной Белорусии объединенные в организацию под названием Западная Русь - это идеология местных компрадоров. Или выражаясь другими словами агенты влияния Москвы".
Мне почему-то вспоминается Высоцкий: "Но инструктор - парень Дока, деловой. попробуй срежь- и опять пошла морока про коварный Зарубеж". Или у него же: "И особист Суетин, неутомимиый наш, уже тогда приметил - и взял на карандаш".
После этих изобличений у Тараса следуют опровержения. Это тоже по законам жанра марксистских учебников. Только там обычно писали:"Советская наука изобличила вымыслы..." и так далее. А у Тараса проще. Он использует разговорные вступления "только вот" и излагает "правильную точку зрения" от своего имени.
Мне только одно интересно - ведь самого себя Тарас противопоставляет "тоталитарным" историкам советского и российского прошлого.
Откуда же у него тогда такой плоский стиль и манера "изобличение врагов", от которого в "тоталитарной Московии" отказались уже в 60-е годы? У него лексика такая же: "агенты влияния", "внедрили", "Теоретически обосновывала имперский разбой"....
Но самое любопытное, что есть желающие это все читать. Я-то всю жизнь думал, чем рассказы об оппонентах и предшественниках. В истории столько интересных фактов, так много всего хочется передать, что совсем нет желания пересказывать неправильную точку зрения какого-нибудь Иван Иваныча. Да что там желания - читателей для этого нет. Потому что настоящему читателю интересно знать факты, а не то что писал Иван Иваныч. И я всегда думал, что так пишут историки-неудачники, которые не умеют писать интересно, а могут только исправлять баги оппонентов.
Однако у "изобличающей историографии" похоже свои законы.